「第3回イタリア人大学生のための日本語・日本文化夏期集中講座」に受講中の9名の若者達のリレーブログによる日本奮戦記。午前中は日本語講座、そしてほとんどの午後は様々な日本の伝統文化を肌で感じる日本文化講座です。今日も日本文化講座のない午後だったので、留学生はフリータイムをエンジョイしました。
(原稿はそのまま掲載しております)
———————————————————-
Carlotta Almerigi
今日は、日本語の授業の後で、みんなでスカイツリーへ行くつもりでしたが、ジューリアさんは頭が痛いので、家に帰りました。スカイツリーに来たら、たくさんの人がいました。それで、7時半まで待たなければならないので、昇ることが不可能でした。とてもざんねんで、がっかりしました!
それから、隅田アクアリウムへ行くことにしましたが、チケット代が少し高かったので、入りませんでした。でも、アクアリウムの店の中を散歩したり、友達はおみやげを買ったりしました。
遅くなったので、家に帰りました。そして、晩ご飯を食べてから、家の前でいっしょに花火をしました。とてもきれいで楽しかったです!
Oggi, dopo le lezioni di giapponese, avevamo intenzione di andare tutti insieme allo skytree, ma, siccome Giulia aveva mal di testa, é tornata a casa. Quando siamo arrivati allo skytree, c’era un sacco di gente. Percio’, dato che avremmo dovuto aspettare fino alle 7:30, é stato impossibile salire. Che peccato! Siamo rimasti molto delusi!
Dopo, abbiamo deciso di andare all’acquario Sumida, ma siccome il prezzo del biglietto costava un po’ troppo, non siamo entrati. Pero’ siamo andati a fare un giro nel negozio dell’acquario e alcuni dei miei amici hanno comprato dei souvenir.
Siccome si era fatto tardi, siamo tornati a casa. Dopo aver cenato, siamo andati fuori a fare i fuochi d’artificio tutti insieme. Erano molto belli e ci siamo divertiti molto!