[中級]SS1 120分×8回 [上級]SS2 120分×10回 [最上級]SS3 120分×10回 | |
翻訳家を目指す方のための講座です。初めて受講される方は 選考試験を受けていただきます。原則として、選考試験はSS1クラスに入るためのものです。 試験の結果次第で、SS2に入っていただける場合もあります。SS3はSS2で十分な力をつけた方、あるいは同等レベルの方が受講可能です。 事前に教材をお渡しし、訳したものを講師にメールで提出してもらいます。授業では、提出してもらった翻訳を見直しながらコメントしていきます。 【中級】SS1 講師: 小池 美納 120分×8回 「調べもの」も作業のうち。イタリアに関する様々な分野における知識を深めるために、なるべく多様なテーマを選んでいくつもりです。 【上級】SS2 講師: Riccardo Amadei 120分×10回 【最上級】SS3 講師: Riccardo Amadei 120分×10回 | |
講師:Riccardo AMADEI リッカルド・アマデイ ピエモンテ州トリノ出身。アレッサンドリャ《A.ヴィヴァルディ》音楽院ピアノ科卒。日本におけるイタリア語通訳、翻訳のエキスパートとして活躍。当協会ではプロ養成講座を担当。 初歩的な文法は別として、言語は社会と文化などと深い関係にあります。 イタリアの歴史、思想、文化、芸術を知らずにイタリア語は学べません。日本語で結構ですが、そう言ったものに関する本をたくさん読むことが大切です。 講師:KOIKE Mina 小池美納 東京外国語大学イタリア語科卒。イタリア農業銀行勤務などを経て、フリーのイタリア語通訳として活躍中。プロ養成コースを担当。 何が現場で必要とされる能力や知識かを伝えたいと思っています。 |
申込名 | 曜日 | 時間 | 受講料(円) | 申込 | 備考 | |
SS1 | 土 | 10:30 -12:40 | 会員 | 39,000 | ||
受講生/一般 | 40,000 |
申込名 | 曜日 | 時間 | 受講料(円) | 申込 | 備考 | |
SS2 | 火 | 18:30 -20:40 | 会員 | 49,000 | ||
受講生/一般 | 50,000 |
申込名 | 曜日 | 時間 | 受講料(円) | 申込 | 備考 | |
SS3 | 水 | 18:30 -20:40 | 会員 | 51,000 | ||
受講生/一般 | 52,000 |
*1クラスの最大人数は10人となります。
*上記の表示料金は4人以上の場合の受講料になります。それ以下の人数での受講料は事務局にお問い合わせ下さい。
《重要》申込前に必ずお読みください。 ★お申込みは、上記表中の申込欄の ★各講座・セミナーの【受講料】には、【会員】と【受講生/一般】の区別があります! ⇒会員ではない受講生の方は【受講生/一般】を選択してください。 現会員の方 ★現会員の方が、本講座・セミナーの会員割引を利用するには、2023年度会費のご納入が必要となります。講座・セミナー受講料と併せて、お支払い下さい。 新規入会ご希望の方 ★本講座・セミナーはどなたでも入会金なしに受講できますが、日伊協会の【会員】には春夏期、秋冬期のイタリア語講座受講料が1講座につき各1,000円割引の大変お得な会員価格を始め、文化セミナーの会員価格割引、等、様々な特典があります。(但し複数回に分割されている講座は1講座とみなします)。また、25歳以下の方はユース会員として、イタリア語講座(一部除外あり)が半額になります。本講座と同時に入会申込も可能です。この機会にぜひご入会をご検討下さい。 日伊協会の会員特典とお申し込み(継続を含む)はこちらをクリックして下さい。 |